• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مقالات   بحوث ودراسات   كتب   صوتيات   خطب منبرية   مواد مترجمة  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    الاعتبار بشدة حر الدنيا
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    {وذروا الذين يلحدون في أسمائه}
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    فقه الإحسان (6) الإحسان في المعاملات
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    {وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه}
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    الثبات على الدين (7) التثبيت بأخبار العلماء ...
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    الساعة (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    الحمد لله (4) الحامدون الله تعالى
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    الاعتبار بتاريخ الحج والحجاج
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    خطبة عيد الأضحى المبارك: مواجهة المخاطر بالتوكل ...
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    الحج وأركان الإسلام (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    من فضائل الحج (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    جنة الخلد (10) جنتان من ذهب وجنتان من فضة
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    سورة النساء (3) النفاق والمنافقون
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    أذية الله تعالى (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    الاستجابة لله تعالى (4) ثمرات الاستجابة
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
  •  
    القلب بين الصفا والاسفنجة (خطبة)
    الشيخ د. إبراهيم بن محمد الحقيل
شبكة الألوكة / آفاق الشريعة / منبر الجمعة / الخطب / خطب بلغات أجنبية
علامة باركود

خطبة: بر الوالدين (باللغة البنغالية)

خطبة: بر الوالدين (باللغة البنغالية)
حسام بن عبدالعزيز الجبرين

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 6/11/2024 ميلادي - 4/5/1446 هجري

الزيارات: 4602

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

خطبة: بر الوالدين (باللغة البنغالية)

খুতবার বিষয়ঃ পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহার

প্রথম খুৎবা

 

إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا من يهده الله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له. وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ﴾ [آل عمران: 102]. ﴿ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا ﴾ [النساء: 1]. ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا * يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ﴾ [الأحزاب: 70، 71].

 

হামদ ওয়াসালাতের পর: সর্বোত্তম জিনিস হল আল্লাহর কিতাব, আর সর্বোত্তম পন্থা হল মুহাম্মদের পথ, সবচেয়ে খারাপ জিনিস হল দ্বীনে উদ্ভাবিত বিদআত এবং প্রতিটি বিদআতই গোমরাহী।

 

হে রহমানের বান্দাগণ! হে বন্ধুগণ! সেই দুই জন আপনাকে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসে, তারা আপনাকে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সেবা করেছে এবং তারাই আপনার জন্য সবচেয়ে বেশি তাদের জীবন উৎসর্গ করেছে। মানুষের আত্মাকে এমন একজন ব্যক্তির ভালবাসা সমর্পণ করা হয়েছে যিনি তাদের কল্যাণকর, এবং পিতামাতার চেয়ে বেশি কল্যাণকর আর কে হতে পারে?

 

আল্লাহ তাআলা পিতা-মাতার হককে তাঁর হকের সাথে সম্পৃক্ত করেছেন, তাঁর কৃতজ্ঞতার সাথে তাদের প্রতি তাঁর কৃতজ্ঞতার কথা বর্ণনা করেছেন এবং তাঁর ইবাদত-বন্দেগির নির্দেশ দেওয়ার পর তাদের প্রতি সদয় আচরণ করার নির্দেশ দিয়েছেন।

﴿ وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ﴾ [النساء: 36].

 

অনুবাদঃ আর তোমরা আল্লাহর ইবাদাত কর ও কোনো কিছুকে তাঁর শরীক করো না ; এবং পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করো।

 

সৃষ্টি ও আবিষ্কার আল্লাহর নেয়ামত এবং আল্লাহর হুকুমে মাতা-পিতাকে প্রশিক্ষণ ও জন্মদানের বরকত দান করা হয়।

 

হে সম্ভ্রান্ত সম্প্রদায়! আমরা সেই দিনগুলোকে মনে রাখি না যখন আমরা গর্ভের অন্ধকারে ছিলাম এবং আমাদের মায়েরা স্তন্যপান ও সন্তান প্রসবের সময় যে কষ্ট ও দুর্দশার শিকার হয়েছিলেন তাও আমরা স্মরণ করি না, কিন্তু আল্লাহ তায়ালা আমাদের সেই দিনগুলো স্মরণ করিয়ে দেন।

 

﴿ وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ ﴾ [لقمان: 14].

অনুবাদঃ আর আমরা মানুষকে তার পিতা-মাতার প্রতি সদাচরণের নির্দেশ দিয়েছি। তার মা তাকে কষ্টের পর কষ্ট বরণ করে গর্ভ ধারণ করে, আর তার দুধ ছাড়ানো হয় দু'বছরে। কাজেই আমার প্রতি ও তোমার পিতা-মাতার প্রতি কৃতজ্ঞ হও । ফিরে আসা তো আমারই কাছে।

 

মা তোমাকে নয় মাস গর্ভে অতি কষ্টে রেখেছিলেন। তোমার নড়াচড়ায় তিনি খুশি হতেন। তোমার ওজন বৃদ্ধিতে তিনি আনন্দ অনুভব করতেন যদিও এটা তার জন্য ভারী বোঝা ছিল, তারপর যখন প্রসবের সময় ঘনিয়ে এলো তখন মা তার চোখে মৃত্যু দেখল, তারপর যখন তুমি পৃথিবীতে এলে, তোমার অশ্রু তার আনন্দের কান্নার সাথে মিশেছে, এবং তোমার দৃষ্টি তার বেদনা ও কষ্টকে প্রশমিত করেছে। তুমি একটি দুর্বল শিশু ছিলে, কিন্তু আল্লাহ আপনাকে পাঁচটি ইন্দ্রিয়র নিয়ামত দান করেছেন এবং আপনাকে পরম করুণাময় মানুষের তত্ত্বাবধানে রেখেছেন, অর্থাৎ, আপনার মমতাময়ী ও দয়ালু মা, যিনি তোমার আরামের জন্য কত রাত্রি জাগরণ করেছেন। আর একজন দয়ালু পিতা যিনি তোমার উপকারের জন্য পরিশ্রম করেন, তোমার সমস্ত কষ্ট দূর করেন। এবং কখনও কখনও তিনি ভ্রমণেও বেরিয়ে পড়েন। এবং জীবিকার সন্ধানে, তিনি কষ্ট সহ্য করেন, তোমার জন্য অর্থ ব্যয় করেন, তোমার সংশোধন ও সঠিক লালন পালন করেন। তুমি যখন তার কাছে যাও তখন তাদের হৃদয় পুলকিত হয়, এবং তুমি যখন তার সামনে যাও তখন তার মুখ উজ্জ্বল থাকে। তারা চলে গেলে তোমার হৃদয় তাদের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং তারা উপস্থিত হলে তুমি তাদের কোলে ও বুকে আঁকড়ে ধরে থাক। এরা দু'জনই তোমার পিতা-মাতা এবং এটি তোমার শৈশব, সুতরাং তাদের প্রতিদান ভুলে যাওয়া থেকে সাবধান থাক, বিশেষ করে যখন তারা উভয়েই বার্ধক্যে উপনীত হন, তোমার প্রভুর এই বাণীটি বিবেচনা করুনঃ

﴿ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ ﴾ [الإسراء: 23].

 

অনুবাদঃ যখন তোমার নিকট তারা বার্ধক্যে উপনীত হবেন।

 

"তোমার নিকট" শব্দটি বোঝায় যে তাদের সাহায্য, সমর্থন, সুরক্ষা এবং যত্ন নিতে হবে।

 

কারণ তারা তাদের দায়িত্ব পালন করেছে এবং তাদের কাজ সম্পন্ন হয়েছে এবং এখন আপনার দায়িত্ব পালনের সময় এসেছে।

﴿ فَلَا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا ﴾ [الإسراء: 23]

 

অনুবাদঃ তাদেরকে 'উফ' (উহ) বল না এবং তাদেরকে ধমক দিও না ; তাদের সাথে সম্মানসূচক কথা বল।

 

কারণ পিতামাতারা তাদের বৃদ্ধ বয়সে শারীরিক ও মানসিক দুর্বলতার শিকার হন, অনেক সময় তারা এমন বয়সে উপনীত হন যার ফলে তারা ক্লান্ত ও উদাস হয়ে পড়েন, এমন অবস্থায় আল্লাহ তাআলা সন্তানদেরকে এটা নিষেধ করে দিয়েছেন যে, তারা যেন বিরক্ত ও অধৈর্য না হয়। বরং আল্লাহ তাদের সাথে বিনয় ও সম্মানের সাথে কথা বলার নির্দেশ দিয়েছেন।

 

তাদের সামনে করুণার বাহু ঝুঁকিয়ে রাখুন এবং তাদের সাথে তাদের মত সম্বোধন করুন যারা তাদের সামনে নিজেদেরকে ছোট মনে করে এবং তাদের সাথে এমন নম্রতা ও দয়ার সাথে ব্যবহার করুন যে গোলাম তার মালিকের সামনে মাথা নত করে এবং তাদের জন্য আল্লাহর কাছে রহমত প্রার্থনা করুন যেমন পিতা-মাতা শৈশবে ও অভাব-অনটনে তাঁদের প্রতি করুণা প্রদর্শন করেছেন এবং প্রশিক্ষণ দিয়েছেন।

 

হে আল্লাহর বান্দা, যে অধিক পুরস্কারের যোগ্য হতে চায় তার মনে রাখা উচিত মা জান্নাতের প্রশস্ত দরজা। এতে সেই ব্যক্তি অবহেলা প্রদর্শন করে যে নিজেকে কল্যাণ থেকে বঞ্চিত রাখে।

 

মুআবিয়া ইবনে জাহিমা আস-সালামী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট উপস্থিত হয়ে বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর সন্তোষ লাভের এবং আখেরাতে জান্নাত প্রাপ্তির আশায় আমি আপনার সাথে জিহাদে যেতে চাই। তিনি বলেনঃ তোমার জন্য দুঃখ হয়, তোমার মা কি জীবিত আছে? আমি বললাম, হ্যাঁ। তিনি বলেনঃ ফিরে গিয়ে তার সেবাযত্ন করো। এরপর আমি অপর পাশ থেকে তাঁর নিকট এসে বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমি আল্লাহর সন্তুষ্টি অর্জন এবং আখেরাতে জান্নাত লাভের আশায় আপনার সাথে জিহাদে যেতে চাই। তিনি বলেনঃ তোমার জন্য দুঃখ হয়, তোমার মা কি জীবিত আছে? আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! হাঁ। তিনি বলেন, তুমি ফিরে যাও এবং তার সেবাযত্ন করো।

 

(ইবনে মাজাহ, আলবানী এটিকে সহীহ বলেছেন )

ইমাম আহমদের একটি হাদিসে আছে: "তার সাথে থাকো কারণ জান্নাত তার পায়ের কাছে।"

 

একজন সালাফ এ থেকে বুঝেছেন যে, মায়ের পা চুম্বন করা জায়েজ, তাই তিনি প্রতিদিন তার মায়ের পায়ে চুম্বন করতেন। আর তিনি একদিন দেরী করে তার ভাইদের কাছে এসেছিলেন, ভাইরা তাকে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন, আমি জান্নাতের বাগানে ঘোরাঘুরি করছিলাম ছিলাম, কারণ আমরা জানতে পেরেছি যে জান্নাত মায়ের পায়ের নিচে।

 

যে ব্যক্তি তার জীবিকা ও বয়সে বরকত পেতে চায়, সে যেন তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করে। সহীহ হাদীসে উল্লেখ আছে যে:রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ "যে ব্যক্তি চায় যে, তার রিযক প্রশস্ত হোক এবং আয়ু বর্ধিত হোক, সে যেন তার আত্মীয়তার বন্ধন অক্ষুণ্ণ রাখে"। আর পিতা-মাতা হচ্ছে আপনার সবচেয়ে নিকটের আত্মীয়।

 

দ্বিতীয় খুতবা

الحمد لله.

 

হে বন্ধুগণ: এখানে আমি নিজেকে এবং আপনাকে কিছু ধরণের ভাল আচরণের কথা মনে করিয়ে দিতে চাই, আপনি যা উপযুক্ত মনে করেন তা গ্রহণ করুন, পিতামাতা জান্নাতের একটি প্রশস্ত দরজা, তাদের প্রতি ভাল আচরণের একটি রূপ হল: আপনার পিতামাতার সেবা চাওয়ার আগে তাদের সেবা করুন। এবং যত তাড়াতাড়ি সম্ভব তাদের চাহিদা মেটাবেন।

 

এর আরেকটি রূপ হল আপনার আত্মীয়দের সাথে সম্পর্ক উন্নত করা। তাদের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখা, এর কারণে পিতা-মাতার অন্তর প্রশস্ত হবে এবং তারা আন্তরিক সুখ পাবেন।

 

এর আরেকটি রূপ হল আপনার আত্মীয়দের প্রতি সদ্ব্যবহার করা। এই আত্মীয়দের মধ্যে আপনার মায়ের আত্মীয়ও রয়েছে, যেমন তার মামা, খালা, চাচা এবং ফুফু।

 

মাতা-পিতার জন্য মাগফিরাত, অবিচল, স্বাস্থ্য ও মঙ্গলের দুআ করা এবং তাদের সন্তানদের নেক হওয়ার জন্য দুআ করাও এটি একটি ভাল আচরণ।

 

আর যদি তাদের ছেলেমেয়ে বিবাহিত হয়, তাহলে স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে ভালোবাসার জন্য প্রার্থনা করা উচিত এবং উভয়ে বা তাদের একজন মারা গেলে, তার রহমত ও ক্ষমা প্রার্থনা করা উচিত। মৃত ব্যক্তির প্রতি সদয় আচরণের মধ্যে একটি হল উভয়ের পক্ষ থেকে বিশেষ সদকা করা।

 

অথবা তাদের উভয়কে আপনার সাদকায় শরীক করুন, ওয়াকফের কাজে অংশগ্রহণ করতে আগ্রহী হন, যদিও তা সামান্য পরিমাণে হয়, ইনশাআল্লাহ, আপনি আপনার পিতামাতার আনুগত্য এবং সাদকা উভয়ের সওয়াব পাবেন এবং এই সাদকা দ্বারা আপনার হৃদয় পবিত্র হবে।

 

ভাল আচরণের আরেকটি রূপ হল বাবা-মাকে কাছের জায়গায় বেড়াতে নিয়ে যাওয়া যেখানে কিছু পরিবর্তন আছে যা জীবনে পরিবর্তন আনবে।

 

ভাল আচরণের এক রূপ হল সকালের নাস্তা বা দুপুরের খাবারের তাদের শামিল করা।দাদি বা দাদার সাথে, তাদের ছেলে বা নাতিকে অন্তর্ভুক্ত করা, তারা তাদের কিছু গল্প এবং স্মৃতি দিয়ে সমাবেশকে আনন্দময় করে তুলবে।

 

ভাল আচরণের একটি রূপ হল তাদের অনুভূতিকে সম্মান করা, তাদের জন্য স্পষ্টভাবে প্রার্থনা করা, তাদের প্রশংসা করা এবং তাদের ভাল জিনিস দিয়ে উপস্থাপন করা।

 

তাদের উপলব্ধি করান যে, আল্লাহর তাওফীকের পরে জীবনে আপনার সাফল্য তাদের প্রশিক্ষণ এবং আপনার প্রতি তাদের প্রচেষ্টার ফলাফল। আপনি যখন একটি ডিগ্রি, বা পদোন্নতি, বা আপনার চরিত্র এবং নৈতিকতার জন্য পুরস্কৃত হবেন তখন তাদের এটি অনুভব করান।

 

এর একটি রূপ হল তাদের মাথায় বা হাতে চুম্বন করা এবং আপনার বাচ্চাদের তাদের সাথে একই কাজ করতে অভ্যস্ত করা।

 

যদি কোন ব্যক্তি কোন বুযুর্গ বা আলেমের হাত চুম্বন করতে পারে তবে বিশেষ করে পিতামাতার চুম্বন করা বেশি উত্তম।

 

আল্লাহ তা‘আলা বলেনঃ

﴿ وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ ﴾ [الإسراء: 24].

অনুবাদঃ আর মমতাবশে তাদের প্রতি নম্রতার পক্ষপুট অবনমিত কর।

 

ভাল আচরণের আরেকটি রূপ হল বাবা-মা যা বলে তা মনোযোগ সহকারে শোনা এবং তাদের প্রতি মনোযোগ দেওয়া।

 

এসব যন্ত্রের কারণে তাদের অবহেলা করো না যা মুসলমানের জন্য অবাধ্যতার দরজা হয়ে দাঁড়িয়েছে। পিতা-মাতা যদি আপনার শহরে থাকেন, তাহলে তাদের সাথে দেখা করুন এবং তাদের সাথে কথা বলুন এবং যদি তারা আপনার শহরের বাইরে থাকেন, তাহলে তাদের সাথে ফোনে কথা বলুন।

 

তাদের সাথে ভাল আচরণের একটি রূপ হল তাদের উপহার দেওয়া, কিন্তু যদি তারা ধনী না হয়, তাহলে তাদের জন্য আপনার মাসিক টাকা জারি করা।

 

ভাল আচরণের একটি ধরন হল আপনার সন্তান বা বাচ্চাদের সাথে তাদের সালাম করতে এবং তাদের পাশে বসার অভ্যস্ত করা। তাদের নিজের সম্পর্কে বলা এবং আপনার কিছু বিষয়ে তাদের পরামর্শ চাওয়া। তারা যে বিষয়ে কথা বলতে পছন্দ করে সে বিষয়ে তাদের সাথে কথা বলা। বেশিরভাগই, তারা অতীতের জিনিসগুলি নিয়ে আলোচনা করতে পছন্দ করে যা তারা জানেন।

 

ভাল আচরণের একটি রূপ হল তাদের সামনে অভিযোগ করা থেকে বিরত থাকা, কারণ আপনার দুঃখ আপনার পিতামাতার কাঁধে একটি ভারী বোঝা।

 

যতটা সম্ভব এবং যথাযথভাবে পিতামাতার বন্ধুদের সাথে সম্মানের সাথে আচরণ করাও তাদের সাথে ভাল আচরণের অন্তর্ভুক্ত। বরং, আপনার পিতার বন্ধুর পরিবারের প্রতি সদয় হওয়াও তাদের প্রতি সদয় হওয়ার অংশ।

 

আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) যখন মক্কায় যেতেন তখন তার সাথে একটি গাধা নিয়ে যেতেন, যখন তিনি উটে চড়ে ক্লান্ত হয়ে যেতেন, তখন তিনি তাতে চড়তেন। তাই একদিন এক বেদুঈন তাঁর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় আবদুল্লাহ বললেনঃ তুমি অমুকের ছেলে? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ, আবদুল্লাহ (রাঃ) তাকে তার গাধাটি দিয়ে দিলেন, যাতে সে তাতে আরোহণ করতে পারে এবং তাকে একটি পাগড়ীও দিয়ে দিলেন যাতে সে তার মাথায় বাঁধতে পারে। আবদুল্লাহ বিন উমার (রা) এর আচারণে কিছু সাহাবী বিস্মিত হয়েছিলেন এবং এটিকে অতিরঞ্জিত বলে অভিহিত করেন।

 

তখন আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাযিঃ) বললেন, এ ব্যক্তির পিতা উমার ইবনুল খাত্তাব (রাযিঃ) এর বন্ধু ছিলেন। আর আমি রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বলতে শুনেছি যে, কোন ব্যক্তির সর্বোত্তম নেকীর কাজ হচ্ছে তার পিতার বন্ধুর সঙ্গে সহমর্মিতার সম্পর্ক বজায় রাখা। (মুসলিম)

 

আপনি কি অনুমান করতে পারেন বাবার বন্ধুর স্থান কি হতে পারে?

পিতাকে তার বন্ধুদের সাথে জড়ো করা এবং তাদের সাক্ষাতের পথ প্রশস্ত করাও ভাল আচরণের অন্তর্ভুক্ত। যদি আপনার পিতা-মাতা মারা যান, আল্লাহ আপনাকে আরও ভালোভাবে সান্ত্বনা দিন এবং আপনাকে তাদের সাথে জান্নাতে একত্রিত করুন।

بكيتُ لفقْدِ الوالدينِ ومنْ يعشْ
لفقدهما تصغُرْ لديه المصائبُ

অনুবাদঃ আমি আমার পিতা-মাতার মৃত্যুতে অনেক কেঁদেছি, আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার মৃত্যুর পরও বেঁচে থাকে, তার সামনে সব কষ্ট তুচ্ছ মনে হবে।

 

আপনি তাদের কবর জিয়ারত করুন এবং তাদের জন্য আল্লাহর কাছে দোয়া করুন। আপনার প্রার্থনা থেকে তারা উপকৃত হবেন। নবী মায়ের মৃত্যু ইসলামের উপর ঘটেনি, আবূ হুরায়রাহ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার মায়ের কবর যিয়ারাত করতে গেলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কাঁদলেন এবং আশেপাশের সবাইকে কাঁদালেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, আমি আমার প্রভুর নিকট মায়ের জন্য ইস্তিগফারের অনুমতি চাইলাম। কিন্তু আমাকে অনুমতি দেয়া হল না। আমি তার কবর যিয়ারাত করার জন্য অনুমতি চাইলে আমাকে অনুমতি দেয়া হ'ল। অতএব তোমরা কবর যিয়ারাত কর। কেননা কবর যিয়ারাত তোমাদেরকে মৃত্যুর কথা স্মরণ করিয়ে দেয়। (মুসলিম)

 

হে বন্ধুগণ! আমাদের পিতা-মাতাকে দুঃখ দেওয়া থেকে বিরত থাকতে হবে, কেননা পিতামাতার অবাধ্যতা মহাপাপ। আবদুল্লাহ্ ইবনু ‘আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক বেদুঈন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বলল, হে আল্লাহর রাসূল! কবীরা গুনাহ্সমূহ কী? তিনি বললেন, আল্লাহর সঙ্গে শরীক করা। সে বলল, তারপর কোনটি? তিনি বললেনঃ তারপর পিতা-মাতার অবাধ্যতা। সে বলল, তারপর কোনটি? তিনি বললেনঃ তারপর মিথ্যা কসম করা। আমি জিজ্ঞেস করলাম, মিথ্যা শপথ কী? তিনি বললেনঃ যে ব্যক্তি (শপথের সাহায্যে) মুসলিমের ধন-সম্পদ হরণ করে নেয়। অথচ সে এ শপথের ক্ষেত্রে মিথ্যাচারী। (বুখারী)

 

হে আল্লাহর বান্দা! আমাদের উচিত পিতা-মাতার অবাধ্যতা এবং পিতা-মাতার দৃষ্টিভঙ্গি তিক্ত করে এমন জিনিস থেকে বিরত থাকা। তোমার ভাই-বোনের সাথে অপ্রয়োজনীয় তর্ক করা থেকে বিরত থাকা উচিত। বিশেষ করে পিতামাতার উপস্থিতিতে।

 

হে আমার যুবক ভাইয়েরা, তোমাদের পিতা-মাতা যখন তোমাদেরকে নামাযের জন্য জাগিয়ে তুলবে তখন তাদের বোঝা হয়ে যেও না, বরং তোমরা নিজেই জেগে যাবে এবং সম্ভব হলে তোমাদের ভাইদেরকেও জাগাবে।

 

হে যুবক ভাই! পিতামাতার কাছ থেকে কঠিন জিনিসগুলি দাবি করবে না, এবং তুমি যদি তাদের কাছে কিছু চাও তবে জিদ ছাড়াই বিনয়ী এবং পরিমিতভাবে চাইবে।

 

কারণ খরচের স্থান অনেক বেশি, এবং কখনও কখনও তুমি তাদের অন্যান্য দায়িত্ব সম্পর্কে সচেতন নও।

 

তুমি যদি ভ্রমণ করতে চাও তবে তাদের পরামর্শ নাও এবং যদি তারা চান যে তুমি তাদের সাথে থাক তবে ভ্রমণ করবে না।

 

তোমার পিতামাতার ইচ্ছাকে প্রত্যাখ্যান করবে না, যদি তুমি এই ইচ্ছাগুলিতে কোনও ভুল দেখ তবে তা ভদ্রভাবে ব্যাখ্যা করবে। তুমি যা মনে কর তা একটি মতামত এবং তোমার পিতামাতার মতামতও একটি মতামত, তোমার জন্য তোমার পিতামাতাকে কষ্ট দেওয়া এড়িয়ে চল।

 

পরিশেষে: পিতামাতার আনুগত্য করার বিভিন্ন উপায়ে আমাদের যথাসম্ভব আগ্রহী হওয়া উচিত এবং সকল প্রকার অবাধ্যতা পরিহার করা উচিত।

 





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • خطبة عن بر الوالدين
  • أسباب بر الوالدين
  • خطبة عن بر الوالدين
  • بر الوالدين
  • بر الوالدين نجاة في الدنيا والآخرة (خطبة)
  • شؤم الذنوب (خطبة) - باللغة البنغالية

مختارات من الشبكة

  • ونكتب ما قدموا وآثارهم (خطبة) - باللغة البنغالية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • قسوة القلب (خطبة) (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • فكأنما وتر أهله وماله (خطبة) - باللغة البنغالية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • عظمة وكرم (خطبة) - باللغة البنغالية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خطبة: تأملات في بشرى ثلاث تمرات - (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الله البصير (خطبة) - باللغة البنغالية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • التعبد بترك الحرام واستبشاعه (خطبة) – باللغة البنغالية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خطبة: استشعار التعبد وحضور القلب (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خطبة: احتساب الثواب والتقرب لله عز وجل (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خطبة: {وأنيبوا إلى ربكم} (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • 130 شابا يشاركون في منتدى الشباب المسلم الإقليمي بتتارستان
  • بينزا تستضيف برنامجا صيفيا لتعليم الأطفال القرآن والعلوم الإسلامية
  • اختتام النسخة الـ18 من مسابقة حفظ وتلاوة القرآن الكريم في البوسنة والهرسك
  • انطلاق دورات «القرآن في قلوبهن» للفتيات بالمسجد التاريخي في إندركا
  • انطلاق الحملة السنوية لتوفير المستلزمات المدرسية لأبناء المسلمين في تتارستان
  • انطلاق برنامج قرآني صيفي لتنمية مهارات التلاوة في عاصمة بولندا
  • تخريج دفعة جديدة من دارسي العلوم الإسلامية في ألبانيا
  • مسجد أكسينوفو يختتم دوراته الصيفية بنجاح بموردوفيا

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1448هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 3/2/1448هـ - الساعة: 15:56
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب