• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور خالد الجريسي والدكتور سعد الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    حرية بحرية بحيلة ذكية من طفل بقصة المصيدة!!
    محمود سلامة الهايشة
  •  
    دروس في النقد والبلاغة: الدرس الخامس: المقابلة
    د. عمر بن محمد عمر عبدالرحمن
  •  
    صراحة
    أحمد بلقاسم
  •  
    على سرر متقابلين
    أ. منى مصطفى
  •  
    أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية
    أسامة طبش
  •  
    نحاول اغتيال الخوف بالهروب نحو الهاوية.. قراءة ...
    محمود سلامة الهايشة
  •  
    متى يغدو العراق عراق أهلي (قصيدة)
    أ. محمود مفلح
  •  
    نداء الزورق (قصة قصيرة)
    جواد عامر
  •  
    السماء والأرض في قصائد ديوان "بلابل الشوق" ...
    محمد عباس محمد عرابي
  •  
    أبو الحسن (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الذاكرة التناصية لقصيدة ترنيمة الشوق لأسامة ...
    زكريا الفاخري
  •  
    بيان عاجل (إليك... إليك)
    رياض منصور
  •  
    مولاتي مدينة القدس الشريف
    د. معتز علي القطب
  •  
    ابن رشيق في كتابه العمدة وأسسه النقدية للشعر ...
    وفاء مليح الشمري
  •  
    نشيد الأبطال (قصيدة للأطفال)
    رياض منصور
  •  
    ذو النورين (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي

أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية

أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 14/5/2022 ميلادي - 13/10/1443 هجري

الزيارات: 118

 نسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

أحاديث مُستفيضة في الترجمة القانونية

 

نُفصِّل في هذا الحديث قوانين الترجمة القانونية، والتي تعدُّ من قبيل الترجمة المتخصصة؛ أي: إن نصوصها تتميز بالثراء من حيث المصطلحات التخصصية المحددة المعارف.


بدايةً، الترجمة القانونية هي تلك النصوص ذات الطابع الرسمي، ويتوخى من خلالها المترجم الدقة في ترجمة المصطلحات؛ لأنه يمنح الصبغة الرسمية للوثيقة التي يترجمها، بوضع ختم يمنحها القوَّة القانونية.


المترجم القانوني هو ذاك الذي تَابَعَ الدراسة بالجامعة أو معاهد الترجمة للحصول على الشهادة التي تؤهله لولوجِ سوق العمل، ثمَّ حصَّل الخبرة اللازمة في بداية مشواره، وأَقْبَلَ بعدها على اجتياز مسابقة انتقاء، تمكَّن من خلالها من تقلُّد صفة المترجم القانوني الرسمي.


يرتبط النص القانوني بالمعرفة المتخصصة؛ أي: إن المترجم لن يقتصر على احترام أساليب اللغة، ولن يتوقف عند حدِّ تقنيات الترجمة في النقل، بل إنه يبحث في مجال العلوم القانونية، الذي يكون غريبًا عنه بعض الشيء، إلا أنه بحُكم عمله، يُصبح من أشدِّ المتابعين له، ويكتسب فكرًا قانونيًّا محضًا على غرار المحامين والقضاة وكتاب الضبط، ومن لهم علاقة بهيئات القضاء.


لشدَّة حساسية عمل المترجم، فإنه يتواصل مع خُبراء التخصصات المختلفة، للتأكد من المصطلح ومعناه، والخِيارات المُتاحة لترجمته، نضربُ مثالًا موضحًا في هذا السياق، ترجمةُ وصفة طبية حرَّرها الطبيب، فمضمونها لا يعلمُ حقيقته إلا هذا الطبيب، لأنه الأعلم بالدواء الذي وصفه، وكَتَبَهُ بخطِّ يده المُتميِّز، ما يُحتِّم على المترجم التواصل معه للتأكد من الترجمة الصحيحة، حتى يَنْفِيَ عنه المسؤولية القانونية المترتبة على هذا النمط من الترجمة.


يختارُ الطلبة في دراساتهم الجامعية فرعًا من فروع الترجمة، فمنهم من يُقبل على الترجمة الأدبية، ومنهم من يَميل إلى الترجمة الاقتصادية، وبعضهم يقعُ اختياره على الترجمة القانونية، فيحصلون على تكوين من مُكوِّنين متخصصين في مجال الترجمة القانونية، ولهم دراية بتخصص العلوم القانونية، فيَتلقُّون التدريب اللازم لهم، باعتماد ثنائية من الثنائيات اللغوية (العربية والفرنسية أو العربية والإنجليزية، وغيرها)، مع دَعْمِ مُكتسباتهم اللغوية، وتمتين معارفهم النظرية والتطبيقية في الترجمة.


يُقال الكثير في معرض الحديث عن الترجمة القانونية، ونُؤكِّد أن من أراد الإقبال على هذا النوع من الترجمة، يلزمهُ حبُّ مجال العلوم القانونية، والبحث في مصطلحاتها التخصصية، وأن يَلْتَزِمَ الدَّارس بالأُسلوب القانوني الرصين في الكتابة، وأن يكون مُهيَّأً من الناحية النفسية للتأكد الدقيق من ترجمات المصطلحات، فَيَفِيَ المهنيَّة حقَّها في النَّشاط الذي يُمارسه.





 نسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

مقالات ذات صلة

  • الترجمة الآلية
  • الترجمة الفورية
  • الترجمة الدبلوماسية
  • الترجمة الاقتصادية
  • الترجمة الحرة

مختارات من الشبكة

  • نقد النقد الحديثي المتجه إلى أحاديث صحيح الإمام البخاري: دراسة تأصيلية لعلم (نقد النقد الحديثي) (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • خلاصة بلغة الأخيار من أحاديث الأذكار: أحاديث الأذكار المتكررة يوميا (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • بلغة الأخيار من أحاديث الأذكار: أحاديث الأذكار المتكررة يوميا (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • شرح الحديث الخامس من أحاديث الأربعين النووية (حديث النهي عن البدع)(محاضرة - مكتبة الألوكة)
  • تخريج ودراسة تسعة أحاديث من جامع الترمذي من الحديث (2995) إلى الحديث (3005) (PDF)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • تعليم أحاديث رسول الله للأطفال ( 5 أحاديث هامة ) (3)(مقالة - موقع عرب القرآن)
  • مخطوطة مناهل الصفا في تخريج أحاديث الشفا ( تخريج أحاديث الشفا في تعريف حقوق المصطفى )(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • أحاديث منتقاة من أحاديث أشراط الساعة الكبرى(مقالة - موقع الشيخ أحمد بن عبدالرحمن الزومان)
  • شرح الحديث الثامن من أحاديث كتاب الأربعين النووية (حرمة دم المسلم وماله)(محاضرة - مكتبة الألوكة)
  • أحاديث رفع اليدين في الدعاء: دراسة استقرائية تطبيقية في كتب الحديث النبوي (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مسجد أيرلندي يفتح أبوابه لتعريف الناس بالإسلام
  • الدورة 62 من المسابقة الدولية للقرآن الكريم في ماليزيا
  • مركز طبي إسلامي يخدم 4500 شخص مجانا كل عام في ميلووكي
  • مسجد بريطاني أطعم 400 أسرة أسبوعيا خلال رمضان
  • تكريم الفائزين في مسابقة القرآن الكريم بمدينة نواذيبو الموريتانية
  • المسلمون الكنديون يدعمون بنوك الطعام قبل رمضان
  • مسلمون يزرعون أكثر من 1000 شجرة بمدينة برمنغهام
  • ندوة بعنوان "اعرف الطالب المسلم" قبل رمضان بمدينة هيوستن

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1443هـ / 2022م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 16/10/1443هـ - الساعة: 3:9
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب