• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور خالد الجريسي والدكتور سعد الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    تعلموا العربية (PDF)
    صلاد عبدالرحمن حسن
  •  
    رجعنا يا حبيبي (قصيدة للأطفال)
    أ. محمود مفلح
  •  
    عبارات بلاغية وأمثال عربية
    عبد الشكور معلم عبد فارح
  •  
    أنشودة الصباح (قصيدة للأطفال)
    رياض منصور
  •  
    محاذير في كتب الأدب
    عمرو عبدالله ناصر
  •  
    الصياد الصغير
    د. أحمد أبو اليزيد
  •  
    الجملة الفعلية البسيطة ذات الفعل اللازم من خلال معلقة امرئ ...
    يوسف ادريدك
  •  
    شمس العقيدة (قصيدة)
    أ. محمود مفلح
  •  
    صورة مصر في قصائد نصوص المرحلة الابتدائية والإعدادية ...
    محمد عباس محمد عرابي
  •  
    في رثاء أم إبراهيم بن عبدالله بن معمر
    عبدالله بن محمد المسعد
  •  
    اللف والنشر
    عبد الشكور معلم عبد فارح
  •  
    مصطلحات: التخريج - الأصول - الفروع - القواعد: تأصيل وتحرير
    محمود حسن عمر
  •  
    على لسان اللغة العربية
    ماهر مصطفى عليمات
  •  
    كلمات مضيئة جدًا (قصيدة تفعيلة)
    أ. محمود مفلح
  •  
    الكشف والبيان عن فعل حسان
    مصطفى محمود أبوالسعود
  •  
    المبالغة والمشاكلة
    عبد الشكور معلم عبد فارح
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

وصف النسخ الخطية لكتاب الفوائد الشافية ونماذج من المخطوطات

وصف النسخ الخطية لكتاب الفوائد الشافية ونماذج من المخطوطات
أ. رضا جمال

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 15/2/2016 ميلادي - 6/5/1437 هجري
زيارة: 4648

 نسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

وصف النسخ الخطيَّة

لكتاب الفوائد الشَّافية على إعراب الكافية

ونماذج من المخطوطات


أولاً: وصف النسخ الخطيَّة للكتاب:

تميَّز زيني زاده بأنه كان يكتب مؤلَّفاته بخطِّه، كما كان يبيِّض النُّسخ المسوَّدة، وينتهض بهذا وحده، وقد تطول المدة بين النسختين، كما هو الحال في كتابه "كشف الإعراب"، ليس ذلك فحسبُ، بل كان يعلِّق عليها أيضًا بالشرح والتوثيق، ويحشِّي عليها بحواشٍ نفيسة، ويقابلها مع الطلَّاب على الأصول، كما فعَل في "كشف الإعراب" أيضًا، وأمَّا كتابه "الفوائد الشافية، على إعراب الكافية" فقد ترجَّح لديَّ أيضًا أنه كتبه أكثر من مرَّة، وقابله، وعلَّق عليه أيضًا بتعليقات وحواشٍ مفيدة. كما سيتضح ذلك من وصف النُّسخ.

 

هذا، وقدْ زخرت المكتبات ومتاحف المخطوطات في أنحاء العالم بنُسخ عديدة من "كتاب الفوائد الشافية، على إعراب الكافية" لزيني زاده، ممَّا يدلُّ على انتشار الكتاب، وكثرة الإفادة منه، وقد وقفت بحمد الله تعالى خلال بحثي على نُسخ كثيرة؛ أُفصِّل الحديث عن النُّسخ التي تم الاعتماد عليها في التحقيق والدراسة، مع ذكر أسباب ذلك، إضافة إلى المطبوع الذي اعتمدته أيضًا، ثم أُشير إلى بقية النسخ إجمالًا:

النسخة الأولى:

النُّسخة الأم (الأصل)، وهي النسخة المكتوبة بخط المؤلِّف، والمحفوظة في مكتبة الملك عبد العزيز بالمدينة المنورة بالسعودية، تحت رقم (9191)، وهي نسخة كاملة واضحة، كتبت بخط النَّسخ، وعددها: 285 لوحة، ومقاسها: 22 × 12، وعدد الأسطر في كلِّ صفحة أحيانًا 20 سطرًا، وأحيانًا تصل إلى 25 سطرًا في الصفحة، وقد فرغ من نسْخها في الخامس من رمضان 1168 هـ، وعنوان الغلاف: "القواعد القافية في إعراب الكافية"[1]! والعنوان في المقدمة: "الفوائد الشافية، على إعراب الكافية"، وعليها وقف لمدرسة شفاء بالمدينة المنورة.

 

والرَّاجح أنَّ هذه النسخة هي الإبرازة الأخيرة للمؤلِّف، ويدلُّ على ذلك أمور:

1- أنه قال في أوَّلها: "والثناء للخليفة السُّلطان عثمان خان، المصطفى والمجتبى من آل عثمان"، وهو السلطان عثمان خان الثالث أخو السلطان محمود الأول، وقد وُلِد السلطان عثمان في سنة 1110هـ، وجلس على عرش السلطنة سنة 1168 بعد وفاة السلطان محمود الأول الذي توفي في 27 صفر 1168هـ[2]، أي: في سنة وفاة زيني زاده.

 

2- أن النسخة الثانية التي كتبها المؤلِّف بخطِّه أيضًا - وسيأتي وصفها - مُهداةٌ للسلطان محمود الأوَّل، وأيضًا فيها نقص، وسقط، وفي بعض المواضع قد أكمل هذا السقط على هامشها، وهو في مكانه في النُّسخة الأصل. ممَّا يرجِّح أن هذه النسخة قديمة، وأن نسخة المدينة المنورة هي النسخة الأخيرة.

 

3- ثمَّة تصحيحات في الأصل (مثل: لوحة 16، 17 من الأصل) ليست موجودة في (ك) التي بخط المؤلِّف أيضًا، وكذلك ليست موجودة في (ز)، وغالب الظن أن (ز) متفرِّعة عن نسخة (ك)، مما يدلُّ على أن نسخة المدينة التي اتخذتها أصلًا هي الإبرازة الأخيرة للمؤلِّف.

 

4- وجود بعض الزِّيادات المهمة فيها، وليست موجودة في النسخ الأخرى، وموجودة على بعض النسخ التي عليها تعليقات زيني زاده على الهامش، وقد أشرت إلى بعضها في النص المحقَّق.

 

النسخة الثانية:

• نسخة شستربيتي، أيرلندا، دبلن، برقم حفظ (5464). وقد حصلت على مصورتها من مكتبة كلية الآداب والمخطوطات، بالكويت، المحفوظة تحت رقم (106). وهذه هي النسخة الأخرى التي بخطِّ المؤلِّف، ولكن خطها صغير، وغير واضح، وبها سقط كثير، وتبديل لوحات في غير أماكنها، وأخطاء كثيرة، وأيضًا عليها تصحيحات في النَّسخ، وهي مهداة إلى الخليفة محمود بن مصطفى خان - كما مر، والظاهر أنها إبرازة متقدِّمة كُتِبت على عجل، فجاءت غير مُتقَنة، وفيها نقص، وسقط كثير؛ ولذلك لم أعتمدها كأصل في المقابلة.

 

وهاتان النسختان تفرَّعت عنهما باقي النُّسخ المختلفة للمخطوط؛ إذ إنه أهدى أكثر من نسخة إلى سلاطين بني عثمان، فقد كتب نسخة للسلطان محمود خان، ونسخة للسلطان عثمان خان، وهي الإبرازة الأخيرة لكتابه، وهي النسخة الأولى المعتمدة كأصل للتحقيق.

 

النسخة الثالثة:

نسخة وزارة الأوقاف (المكتبة المركزية للمخطوطات الإسلامية) بمسجد السيدة زينب بالقاهرة، وهي محفوظة تحت الرقم العام (679)، ومكان الأصل المسجد الأحمدي، ورقم الأصل (882)، وتجليدها قديم، وهذه النسخة تم نسخها وكتابتها عن نسخة بخطِّ المؤلف، وهي النسخة التي وضعها المؤلف في كتبخانة صالح بن أحمد بن عمر، وتاريخ نسخها: 1193 هـ، وعنوان الغلاف (شرح الكافية في النحو)، والعنوان في المقدمة (الفوائد الشافية، على إعراب الكافية).

 

وعدد أوراقها: (225)، والمقاس 20 × 14 سم، والمسطرة: 25. وكتبت بخط الرقعة، وكتب كلمات متن الكافية باللون الأحمر، والشرح باللون الأسود، وعليها زخارف مذهبة، والنسخة تحتوى على إطارات، وعلامات مائية، وعليها تملُّك لمحمد القصبي، والنسخة بها أكل أرضة، وتلوث، ورطوبة، وتآكل أطراف، وتفكُّك، وتحتاج إلى الترميم.

 

وأكثر ما يميز هذه النسخة هي الحواشي النفيسة التي عليها، وقد ظهر بعد قراءة هذه التعليقات وتأمُّلها أنها للمؤلِّف نفْسه، ويدلُّ على ذلك أمور:

1- وجود تعليقات صريحة تُوضِّح بما لا يدع مجالًا للشكِّ أنَّ هذه هي تعليقات المؤلِّف زيني زاده نفسه؛ من ذلك:

قوله: في هامش (ز) 112/أ: «هذا ما سنح لبال الفقير قبل الاطلاع على كلام أحد، ثم رأيتُ في الشِّهاب نقلًا عن أبي حيَّان، فوقع التوارد؛ فالحمد لله ربِّ العالمين»، وغير هذا من التعليقات الكثيرة، وقد تم الإشارة إليه في موطنه من النص المحقَّق.

 

2- الطَّريقة التي كتبت بها هي طريقة زيني زاده نفسها، من استخدام السَّجع، والعبارات اللازمة له، مثل (فلا تغفل)، وغير ذلك.

 

3- أنَّه بعد كلِّ تعليق يكتُب إمضاءه أو توقيعه، وهذا التوقيع هو نفسه التوقيع الذي على حواشي كتاب كشف الإعراب، الذي هو بخطِّه، مع تعليقاته أيضًا.

 

ولذلك اعتمدتُ على هذه النُّسخة النَّفيسة في التحقيق، وهي متفرِّعة عن النُّسخة التي أهداها المصنِّف للخليفة محمود خان.

 

النسخة الرَّابعة:

نسخة المتحف البريطاني، إنجلترا، لندن، المحفوظة تحت رقم الحفظ (494)، وقد حصلت على مصورتها من مكتبة الإسكندرية.

 

وهي نسخة جيِّدة، كاملة، كتبت بخط رقعة واضح. عددها 206 لوحة، وتاريخ نسخها: 1175هـ، أي بعد تأليفها بسبع سنين فقط، وبهذا تكون هذه النسخة أقدمَ النُّسخ بعدَ نُسخة المؤلِّف؛ ولذلك اعتمدتها في المقابلة. والراجح أنها متفرِّعة عن الأصل؛ إذ فيها الإهداء للخليفة عثمان.

 

النسخة الخامسة:

نسخة مكتبة الدولة ببرلين / ألمانيا المحفوظة تحت رقم (460)، وهذه النسخة "تم نسخها ومقابلتها من النُّسخة التي كُتبت من النسخة التي كتبها المصنِّف، الذي صنف هذا الكتاب المعرب" - كما جاء في خاتمة المخطوط. وتاريخ نسخها: 22 رمضان 1192 هـ. وعدد أوراقها: 246. وعدد الأسطر: 23. وكُتبت بخط الرقعة، وكُتبت كلمات متن الكافية باللون الأحمر، والشَّرح باللون الأسود.

 

وأكثر ما يميِّز هذه النُّسخة هي الحواشي والتعليقات؛ ففيها حواشٍ وتعليقاتٌ للمصنِّف ليست في (ز)، وتميَّزت أيضًا عن (ز) من حيث وضوحُ الخطِّ، وتحديدُ أماكن التعليق في المتن، وهو ما خلت منه النسخة (ز)، وقد وقفت على هذه النسخة قرب انتهائي من الرسالة، فاعتمدتُ عليها مع (ز) في الحواشي خصوصًا. وهي متفرِّعة عن الأصل؛ إذ جاء الإهداء فيها للخليفة عثمان. وأغلب الظن أن المطبوع أخذ من هذه النسخة؛ لأنَّ بينهما تشابهًا كبيرًا، كما أن بعض الحواشي التي أثبتت في متن المطبوع، وهي في الأصل من حواشي زيني زاده - لم أقف عليها إلَّا في هذه النسخة فقط. وقد رمزت لهذه النسخة بالرمز (ل)[3].

 

وقد تم الاكتفاء بهذه النُّسخ الخمس المخطوطة – مع المطبوع الذي سيأتي ذكره - والاعتماد عليها في تحقيق الكتاب ودِراسته؛ إذ إنَّها كافية في ذلك، وبقيَّة نُسَخ الكتاب سواء المخطوطة أو المطبوعة ترجع إليها، ولا تخرُج عنها[4].

 

وقد تفاوت الاعتماد على هذه النسخ؛ فالأصْل و(ز) و(ب) - مع المطبوع – قُوبِلت كلها كاملةً. وأما (ك)؛ فنظرًا لنقصها وكثرة السقط والاختلاف فيها، فقد قوبل أغلبها مع الرجوع إليها في المواطن المشكلة في النَّص. والنسخة (ل) تم الاعتماد عليها مع (ز) في إثبات تعليقات المصنِّف؛ لوضوحها فيها ووضوح مواطنها كذلك، مع الرجوع إليها أيضًا في بعض المواطِن المشكلة في النصِّ.

 

وثمَّة نسخ كثيرة وقفتُ عليها أثناء البحث والتفتيش وجمْع النسخ، أشير إليها إجمالًا؛ فمن هذه النُّسخ:

• في مصر تعدَّدت نسخ الكتاب أيضًا؛ إضافة إلى نُسخة السيدة زينب، التي سبق ذكرها في النسخ التي اعتمدتها في التحقيق. ففي دار الكتب المصريَّة عِدَّة نُسخ من الكتاب، أهمها:

• نسخة محفوظة تحت رقم 69 نحو خليل أغا عربي:

وهي نسخة جيدة جدًّا، كتبت بخط تعليق واضح، وعليها حواشٍ مفيدة، وتملك.

ناسخها: محمد صادق يوسف، وتاريخ نسخها 1180 يعني بعد تأليفها باثنتي عشرة سنة. وعدد أوراقها: 187 ورقة. المقاس: 21.5 × 14 وعدد الأسطر في كل صفحة: 25 سطرًا.

 

• ونسخة محفوظة تحت رقم 5715 هـ عربي. وهي نسخة حسنة ناقصة الورقة الأولى. وتقع في مئتي ورقة. المقاس: 21 × 14سم. عدد الأسطر في كل صفحة: 21 سطرًا. اسم الناسخ: قريمي عبد الكريم أفندي بن عبد الرزاق أفندي بن بولات أفندي.

 

• ونسخة: محفوظة تحت رقم 9049 هـ عربي. وتقع في 454 ورقة. ومقاسها: 22 × 16. وعدد الأسطر في كل صفحة: 19 سطرًا. وخطها بالرقعة جيد واضح. والنسخة بها أوراق مفككة وممزقة، كما أنَّ بها بعضَ البقع. وعليها تملُّك لصاحبها: شعبان بك تابع حضرت محمد علي باشا.

 

كما أنَّ هناك نسخة مفهرسة خَطأً على أنها الفوائد الشافية، ولكنَّها كتاب آخَر[5].

 

وفي المكتبة الأزهرية، توجد نسختان:

الأولى: محفوظة تحت رقم عام: 5693، ورقم خاص: 88723 نحو أتراك.

وعدد أوراقها: 218 ورقة. ومقاسها: 22 × 16. وعدد الأسطر في كل صفحة: 21 سطرًا. تاريخ نسخها: 1188هـ. وناسخها: حسن بن إبراهيم. والنسخة تحتوي على إطارات، وبها بعض التعليقات المفيدة، وعنونة للمطالب. وهي ناقِصة مِن البداية قدر ورقة واحدة، وتبدأ بقول المصنف: "باشا - ستره [كذا، وصوابه: يسره] الله تعالى ما يشاء، وجعله ممن آتاهم الحكمة والحكومة....".

 

والثانية: محفوظة تحت رقم 312795 – 337227، وتقع في 294 ورقة، وهي ناقصة الورقة الأولى. وتاريخ نسخها 1177هـ.

• وفي مكتبة قَوَلة بالقاهرة، توجد منه نسخة تحت رقم الحفظ: 2/106-109.

• وفي السُّعودية: توجد نُسخ كثيرة غير نسخة المؤلِّف التي اعتمدتها أصلًا؛ منها:

• نسخة المكتبة المركزية، المملكة العربية السعودية، جدة، رقم الحفظ 3009.

• ونسخة مكتبة عبد الله بن العباس، المملكة العربية السعودية، الطائف، رقم الحفظ: 15/104.

• نسخة المكتبة المركزية، الرياض، رقم الحفظ: 1481، عن الظاهرية، 16501/393، 5464.

• ست نُسخ في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، بالرياض، رقم الحفظ للأولى: (3710)، ورقم الحفظ للثانية: (4390)، ورقم الحفظ للثالثة: (7933). ورقم الحفظ للرابعة: (9748)، ورقم الحفظ للخامسة: (12135)، ورقم الحفظ للسادسة: (12433).

• وفي تونس: نسخة المكتبة الأحمدية بجامع الزيتونة، تونس، رقم الحفظ: 4004.

وفي الإمارات العربية المتحدة: توجد نسخة في دار الكتب الوطنية، أبو ظبي، ورقم الحفظ: (8/آ943/95).

 

• وفي سورية: توجد في المكتبة الظاهرية (مكتبة الأسد) نسخة محفوظة تحت رقم 151 النحو. أرقام الورود: م ف/م/2804. وعددها 242 لقطة،23س؛ 35 مم.

 

الناسخ: عطي بن محمد. وهذه النسخة مصوَّرة عن الأصل المحفوظ في هنغاريا في كلية العلوم الأكاديمية ببودبست برقم: 1979، تم تأليفها سنة 1168هـ، أُخِذ العنوان واسم المؤلف من الديباجة، مصححة، عليها شروح وتعليقات، يليها بعض الفوائد باللغة التركية، مُؤطَّرة، الخط نسخي، بها آثار رطوبة طمَست بعض الكلمات.

 

وفي تركيا: توجد نُسخ عديدة أيضًا، ومعظمها غُفل من تاريخ النَّسْخ.

 

نماذج من المخطوطات

صفحة العنوان من النسخة الأصل

♦♦♦

اللوحة الأولى من الأصل

♦♦♦

اللوحة قبل الأخيرة من الأصل

♦♦♦

اللوحة الأخيرة من الأصل

♦♦♦