• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اجعلنا صفحتك الرئيسة
  • اتصل بنا
English Alukah
شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور خالد الجريسي والدكتور سعد الحميد
صفحة الكاتب  
شبكة الألوكة / موقع مكتبة الألوكة / المكتبة المقروءة / كتب / كتب الأديان والمذاهب


علامة باركود

النساء في الإسلام (PDF)

د. إبراهيم عوض

تاريخ النشر:1432هـ-2011م
عدد الصفحات:285
عدد المجلدات:1

تاريخ الإضافة: 7/12/2011 ميلادي - 11/1/1433 هجري

الزيارات: 37914

نسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

تحميل ملف الكتاب

النساء في الإسلام

نسخ التفسير البطرياركي للقرآن

أسما بارلس

(النص الإنجليزي مع دراسة مقارنة)

د. إبراهيم عوض

يعرض هذا الكتاب دراسة نقدية موازنة لكتاب "نسخ التفسير البطرياركي للقرآن" للمؤلفة "أسما بارلس"، حيث ترى الكاتبة أن التفاسير القرآنية تعسك منذ نشأتها حتى الآن فكر الرجال ولا تهتم بالنساء ولا بحقوقهن أو وجهة نظرهن، مما أدى إلى القول بأشياء فيها ظلم للمرأة من وجهة نظرها، وقد سمت الكاتبة كتابها بهذا الاسم إشارة إلى التفسير الذكوري أو الرجولي الذي ترى أن القرآن يتسم به في مجمله.

 

وقد قام الكاتب بمناقشة الكتاب مناقشة عقلانية محايدة، مبينًا أخطاء الكاتبة وشططها عن الحق في بعض المواضع، وموافقتها إياه في مواضع أخرى، حيث قدم للكتاب بتعريف بالكاتبة أسما بارلس، وهي أستاذة جامعية باكستانية مسلمة، تعمل بكلية "إثيكا كولدج" في مدينة نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية، وأهم ما تكتب فيه هو تأويل القرآن، ثم عرج إلى النسخة الإنجليزية من دراسة أسما بارلس متناولها بالنقد والتحليل في أهم أجزائها عارضًا لفكر "النسوية" المسيطر في الوقت الحالي على أغلب الدراسات النقدية، وتم إقحامه في مجال الدراسات الدينية في موضع اتهام الأديان بشكل عام بازدراء النساء وامتهان حقوقهن، حيث رد الكاتب على هذه الاتهامات المعلبة من واقع النص القرآني نفسه بشكل لا يدع مجالًا للجدل حول اهتمام الإسلام بالمرأة اهتمامًا يفوق كافة الحركات المنادية بالدفاع عن حقوق النساء.

 

وقد عرض الكاتب في نهاية بحثه لتقريرين صحفيين متعلقين بالكتاب أحدهما في موقع "دويتشه فيله" عن كتاب بارلس، والآخر في موقع "العربية. نت" عن ترجمة "لالاه بختيار" للقرآن الكريم، والتي تتعلق بنفس السمت من الحركة النسوية التي ترى في نصوص القرآن امتهان للمرأة وبان هذا في ترجمتها المخيبة للآمال لنصوص القرآن الكريم التي مالت فيها إلى تحريف بعض الآيات من منظورها الخاص أملًا في محاولة التقرب إلى الآخرين على حساب الإسلام.





نسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر


 


تعليقات الزوار
1- شكر
حنان - الجزائر 13/10/2014 12:15 PM

أشكر كل من يساهم في إثراء هذا الموقع بأفضل الكتب وأجودها, أتمنى أن تنشروا لنا أهم الكتب التي تدخل في عناية الإسلام بالمرأة وبارك الله فيكم.

1 

أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • السيرة الذاتية
  • المكتبة المرئية
  • المكتبة المقروءة
  • المكتبة السمعية
  • مكتبة التصميمات
  • المكتبة الناطقة
  • كتب د. سعد الحميد
  • كتب د. خالد الجريسي
  • قائمة المواقع الشخصية
حقوق النشر محفوظة © 1448هـ / 2026م لموقع الألوكة