• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مقالات شرعية   دراسات شرعية   نوازل وشبهات   منبر الجمعة   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    مسلمو الهند وأول واجباتهم
    أسيد بن محمد
  •  
    مواطن الرحمات (خطبة)
    ياسر عبدالله محمد الحوري
  •  
    مفهوم المجمل
    الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي
  •  
    ذهاب الحسنة بالسيئة (خطبة)
    د. أحمد بن حمد البوعلي
  •  
    الإلحاد المعاصر في القرآن الكريم
    د. محمد بن علي بن جميل المطري
  •  
    تحريم المن وأنه مدعاة للرياء ودليل على أن العمل ...
    فواز بن علي بن عباس السليماني
  •  
    تفسير قوله تعالى: { فبما رحمة من الله لنت لهم ولو ...
    الشيخ أ. د. سليمان بن إبراهيم اللاحم
  •  
    تعدد النيات وأسرار مضاعفة الأجور والحسنات
    الشيخ عبدالله محمد الطوالة
  •  
    { واجعلنا للمتقين إماما } (خطبة)
    حسان أحمد العماري
  •  
    الشباب والرفق بهم (خطبة)
    د. سعود بن غندور الميموني
  •  
    الإحسان إلى البنات سبب من أسباب النجاة من النار
    د. خالد بن محمود بن عبدالعزيز الجهني
  •  
    رحمة الله بعباده
    الشيخ صلاح نجيب الدق
  •  
    كلمة وكلمات (18)
    د. عبدالسلام حمود غالب
  •  
    ليست الهزيمة في سقطة الأمس
    عبدالله بن إبراهيم الحضريتي
  •  
    الملامح التربوية المستنبطة من قوله تعالى: {قل إن ...
    د. عبدالرحمن بن سعيد الحازمي
  •  
    احذروا من التسرع في الطلاق (خطبة)
    خالد سعد الشهري
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

الترجمة وتعدد التخصصات

الترجمة وتعدد التخصصات
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 21/1/2020 ميلادي - 25/5/1441 هجري

الزيارات: 5492

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

الترجمة وتعدد التخصصات

 

تحكم الميدانَ الترجمي أسرارٌ؛ ومن بينها: تداخله مع تخصصات أخرى؛ حيث أسهمت فيه كروافد مهمة أدت إلى حداثة دراسات العمل الترجمي، الذي عرف إضافاتٍ عديدة مع مطلع القرن الحادي والعشرين، فما هو المقصود بتداخل التخصصات في الترجمة؟


نضرب مثالًا عن ذلك، فنظرًا لتقدم العلم؛ صارت الأنظار موجهة إلى المترجم أو الترجمان كإنسان، وذلك بدراسة فعل الترجمة بالنسبة إليه، سواء أكان هذا الأمر بملاحظته وهو يقوم بعملية الترجمة، أم كان هو الذي يصف تفاعلات هذا المسار لديه؛ من إعماله للذكاء في اختيار الكلمات، والذاكرة الحافظة للمعارف السابقة، والقلق والتململ إذا كان مطالبًا بإنجاز عمله في فترة محددة، نطلق على ما أسلفناه "العلوم المعرفية" وتداخلها مع العمل الترجمي، بدراساتها العملية التجريبية على الإنسان.


إليكم مثالًا آخر: في مجال تدريس الترجمة كتخصص بالجامعة، استُحدثَتْ مادة نُسمِّيها "تعليمية الترجمة"، وهي عبارة عن تمارين وتطبيقات ودروس، الغاية منها تخريج طلبة مترجمين؛ لسد حاجات خاصة في سوق العمل، ومن أبرز هذه الفرص "الترجمة القانونية"، فنُرفق دروس الترجمة بالجامعة دروسًا تتعلق بالعلوم القانونية، والهدف هو إشباع معارف الطلبة في هذا الجانب؛ حتى تكون لهم دراية بالشؤون القانونية، وتكون ترجماتهم مُسايرة لهذا الميدان، فنحصل على ثلة من المترجمين المتمكنين ذوي كفاءة عالية في الميدان، وهو المحكُّ الصعب لمعارفهم المكتسبة.


مثال أخير ندعم به مقالنا، فنأخذ هذه المرة "الترجمان"، وقد نُسأل عن سبب هذا الخيار، فنقول: إن الترجمان يعيش اختبارًا؛ لضيق الوقت لديه، وتعرضه للضغوط العصبية، وإجبارية تدرُّبه على التمارين الذهنية، فينجح في مهمته أحسن نجاح، وهنا تتداخل علوم النفس؛ لأنها الأعلم بنفس الإنسان وتقلباتها، فتدرس سيرورة الترجمة لدى الترجمان، وتوفير الظروف والشروط الملائمة له؛ لأنه في وضع يختلف عن المترجم الذي عادة ما يملك الوقت الكافي، وله البحث والإطلاع، وحتى سؤال من يفيده حيال النص الذي أمامه، ما يذلِّل عوائقَ تحول بينه وبين إيصال الرسالة عن طريق النص المترجم.


تتداخل الترجمة مع تخصصات عديدة، ولقد بيَّنَّا ثلاثة أمثلة عنها فقط، وهي تسهم إسهامًا بالغًا في تعميق الدراسات الترجمية، فأصبحت تسمَّى "علم الترجمة"، وما زالت الدراسات العلمية تكشف لنا ما هو جديد؛ لنشهد اليوم عصر الترجمة الآلية أو الترجمة التي يُستعان فيها بالحاسوب.





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • التواصل بين الشعوب بوساطة الترجمة
  • الترجمة والصحافة في النهضة الحديثة
  • المقاربة اللسانية في الترجمة
  • التكافؤ في الترجمة
  • طرائق الترجمة
  • لمحة عن تاريخ علم الترجمة
  • الترجمة الفورية
  • تعليمية الترجمة
  • أدوات الترجمة
  • الترجمة ودورها في تقريب الثقافات
  • لغة التخصص

مختارات من الشبكة

  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أفكار في "الترجمة الدبلوماسية"(مقالة - حضارة الكلمة)
  • علم الترجمة (إشارات)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • مفهوم "الإبداع" في الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الترجمة امتداد للنص المحرر(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • دور الترجمة في تعزيز العلاقات الدبلوماسية بين الدول(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • المترجم الدبلوماسي(مقالة - حضارة الكلمة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • سراييفو تختتم برنامجًا تدريبيا للأئمة والخطباء والمؤذنين
  • مئات الزوار يشاركون في يوم المسجد المفتوح الثالث عشر بمدينة توومبا الأسترالية
  • انطلاق دورتين صيفيتين لأطفال المسلمين بمقاطعة بنزا
  • أكثر من 600 شاب يشاركون في مؤتمر الشباب المسلم 2026 بأستراليا
  • مائدة مستديرة دولية في روسيا لتطوير تعليم العربية لغير الناطقين بها
  • برامج تدريبية جديدة لتعزيز كفاءات رجال الدين في بلغاريا
  • تتويج الفائزين في أول مسابقة لطلاب "مدرسة القرآن" بمنطقة توزلا
  • مسابقة قرآنية للفتيات المسلمات في قرية تيوبياك

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1448هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 20/1/1448هـ - الساعة: 15:52
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب